Strona główna
Praca
Tutaj jesteś

Wypowiedzenie umowy o pracę po niemiecku – wzór i porady

Wypowiedzenie umowy o pracę po niemiecku – wzór i porady

Złożenie wypowiedzenia w Niemczech bywa emocjonalne, ale samo pismo rządzi się bardzo konkretnymi regułami. Gdy znasz formalności, łatwiej uniknąć błędów, które potrafią kosztować czas i nerwy. Poniżej znajdziesz praktyczne wyjaśnienia i wzór, dzięki którym przygotujesz dokument pewnie także w 2026 roku.

Czym jest wypowiedzenie umowy o pracę w Niemczech?

W Niemczech wypowiedzenie umowy o pracę funkcjonuje pod nazwą Kündigung i jest traktowane jako jednostronne, prawnie wiążące oświadczenie woli. To oznacza, że do jego skuteczności nie jest potrzebna zgoda drugiej strony, a pracodawca nie „przyjmuje” wypowiedzenia tak, jak przyjęłoby się podanie czy wniosek. W praktyce liczy się to, czy oświadczenie zostało sporządzone poprawnie i czy dotarło do adresata w sposób uznawany przez prawo. Ten pozornie prosty niuans wyjaśnia, dlaczego tak wiele sporów dotyczy nie treści, lecz formy i doręczenia.

Warto też rozróżnić pojęcia, które w języku potocznym często się mieszają. „Rozwiązanie stosunku pracy” jest pojęciem szerszym i obejmuje kilka dróg zakończenia zatrudnienia, natomiast „wypowiedzenie” to tylko jedna z nich, realizowana jednostronnie. W niemieckiej praktyce spotkasz określenia Eigenkündigung (gdy wypowiada pracownik) oraz Fremdkündigung (gdy wypowiada pracodawca). Z punktu widzenia pracownika to rozróżnienie ma znaczenie chociażby przy rozmowach z urzędem pracy i przy ocenie, czy zakończenie zatrudnienia było inicjatywą własną, czy decyzją firmy.

Najczęściej stosuje się ordentliche Kündigung, czyli wypowiedzenie zwykłe z zachowaniem okresu wypowiedzenia. Osobną kategorią jest außerordentliche Kündigung, czyli rozwiązanie w trybie nadzwyczajnym, zwykle „ze skutkiem natychmiastowym”, ale dopuszczalne wyłącznie przy istnieniu poważnego powodu. Przy tym trybie pojawiają się dodatkowe rygory, a druga strona może domagać się podania uzasadnienia. W codziennych sytuacjach, gdy zmieniasz pracę albo kończysz współpracę bez konfliktu, najbezpieczniej trzymać się trybu zwykłego i dopilnować terminów.

Jakie są podstawowe zasady wypowiedzenia umowy o pracę?

Najważniejsza zasada w Niemczech jest bezdyskusyjna i wynika wprost z przepisów: wypowiedzenie musi mieć formę pisemną na papierze. Podstawą jest § 623 BGB, który wyklucza skuteczne wypowiedzenie przez e-mail, SMS, skan, komunikator czy nawet faks. Dokument powinien być wydrukowany i podpisany własnoręcznie, inaczej może zostać uznany za nieważny, a stosunek pracy formalnie będzie trwał dalej. W 2026 roku, mimo powszechnej cyfryzacji, ta zasada nadal pozostaje bardzo restrykcyjna.

Równie ważny jest moment, od którego liczy się termin wypowiedzenia. W Niemczech nie ma znaczenia, kiedy pismo zostało napisane, tylko kiedy zostało skutecznie doręczone drugiej stronie. Okres wypowiedzenia biegnie od dnia doręczenia, więc nawet perfekcyjnie przygotowany dokument nie pomoże, jeśli dotrze za późno. Z tego powodu osoby, które składają wypowiedzenie „na ostatnią chwilę”, często mylą się w obliczeniach i niepotrzebnie wydłużają sobie zatrudnienie o kolejny miesiąc.

Wypowiedzenie w Niemczech staje się skuteczne dopiero wtedy, gdy pismo dotrze do adresata w sposób umożliwiający zapoznanie się z jego treścią.

Warto podkreślić jeszcze jedną praktyczną zasadę: nawet jeśli w wypowiedzeniu wskażesz błędną datę zakończenia pracy, zazwyczaj nie przekreśla to całego dokumentu. W wielu sytuacjach „koryguje się” jedynie datę, a samo oświadczenie woli pozostaje skuteczne, co bywa zaskoczeniem dla osób przyzwyczajonych do bardziej formalistycznego podejścia. Żeby ograniczyć ryzyko, często stosuje się dodatkową formułę „do najbliższego możliwego terminu”, dzięki której wypowiedzenie nie „wywraca się” na błędnie policzonym końcu umowy. To proste zdanie potrafi oszczędzić sporo stresu.

Jak napisać wypowiedzenie umowy o pracę po niemiecku?

Dobre wypowiedzenie po niemiecku powinno być krótkie, jednoznaczne i pozbawione emocji, nawet jeśli okoliczności są trudne. Najczęściej nie ma obowiązku podawania powodu rezygnacji, o ile nie wchodzisz w tryb nadzwyczajny albo nie dotyczy Cię szczególny przypadek wynikający z przepisów lub rodzaju stosunku prawnego. Najważniejsze jest to, by w treści wyraźnie padło, że wypowiadasz umowę, oraz by dało się bez wątpliwości ustalić, jakiej umowy dotyczy pismo. Z perspektywy praktyki kadrowej liczy się prostota, bo dokument trafia do akt osobowych i bywa później podstawą do rozliczeń.

W 2026 roku wciąż spotyka się błędy wynikające z kopiowania wzorów bez dopasowania danych. Najczęściej problemem są literówki w adresie firmy, brak daty zawarcia umowy lub pominięcie działu kadr, przez co pismo krąży po firmie i formalnie dociera za późno. Zdarza się też, że pracownik podpisuje dokument drukowanym imieniem i nazwiskiem, co nie spełnia wymogu własnoręcznego podpisu. W praktyce najlepiej przygotować pismo w dwóch identycznych egzemplarzach, aby jeden mógł wrócić do Ciebie jako potwierdzenie złożenia.

Jeśli chcesz, aby pismo wyglądało profesjonalnie, dodaj uprzejmą prośbę o potwierdzenie otrzymania wypowiedzenia oraz o wystawienie świadectwa pracy. Niemieckie Arbeitszeugnis bywa istotne przy kolejnych rekrutacjach, a prośba zawarta w wypowiedzeniu porządkuje komunikację z pracodawcą. W praktyce wiele firm i tak je wystawia, ale umieszczenie tej prośby w dokumencie zmniejsza ryzyko, że temat „utknie” w kadrach. Warto też zaznaczyć, że prosisz o świadectwo kwalifikowane, czyli qualifiziertes Arbeitszeugnis, bo zawiera ono ocenę pracy, a nie tylko suche fakty.

Wzór wypowiedzenia umowy o pracę

Poniższy wzór nadaje się do typowego wypowiedzenia zwykłego przez pracownika. Zawiera formułę „do najbliższego możliwego terminu”, co jest praktycznym zabezpieczeniem, gdyby termin został policzony nieprecyzyjnie albo gdyby umowa albo Tarifvertrag przewidywały inne zasady. Wpisz dane dokładnie tak, jak widnieją w umowie, a nazwę firmy przepisz z dokumentów kadrowych, nie z potocznego skrótu. Zadbaj o czytelny podpis, bo to element, który najłatwiej podważyć.

Vorname Name
Straße und Hausnummer
PLZ Ort

An Name des Unternehmens
Personalabteilung / Ansprechpartner
Straße und Hausnummer
PLZ Ort

Ort, Datum

Kündigung Arbeitsvertrag

Sehr geehrte/r [Name],
hiermit kündige ich meinen bestehenden Arbeitsvertrag, geschlossen am [Datum des Arbeitsvertrags], ordentlich und fristgerecht zum [Datum], hilfsweise zum nächstmöglichen Termin.
Ich bitte Sie, mir den Erhalt dieser Kündigung schriftlich zu bestätigen und mir ein qualifiziertes Arbeitszeugnis auszustellen.

Mit freundlichen Grüßen
[Unterschrift]

Jeżeli nie znasz nazwiska osoby kontaktowej, możesz pozostawić „Sehr geehrte Damen und Herren”, ale w firmach, gdzie działa konkretny dział HR, lepiej wskazać Personalabteilung. Uważaj też na format daty, bo w niemieckich dokumentach standardem jest zapis dzienny, np. 14.01.2026. W tekście możesz użyć sformułowania fristgerecht, jeśli wypowiadasz z zachowaniem terminu, oraz ordentlich, jeśli jest to tryb zwykły. Takie słowa nie są ozdobnikami, tylko pomagają kadrom jednoznacznie zakwalifikować pismo.

Najważniejsze elementy wypowiedzenia

Żeby wypowiedzenie było ważne w niemieckiej praktyce, musi dać się obronić w razie sporu, a to oznacza komplet podstawowych danych formalnych. Liczy się nie tylko treść, ale też to, czy dokument pozwala bez wątpliwości ustalić strony i umowę, której dotyczy. W wielu firmach pismo jest skanowane do systemu, ale najpierw musi istnieć jako papierowy oryginał, co wraca do wymogu z § 623 BGB. Dobrze przygotowany dokument jest krótki, ale pełny, dzięki czemu nie trzeba nic dopowiadać telefonicznie.

W praktyce, aby pismo było kompletne, dopilnuj następujących elementów:

  • Pełne dane pracownika – imię i nazwisko oraz adres, zgodne z umową.
  • Pełne dane pracodawcy – nazwa firmy i adres, najlepiej z dopiskiem Personalabteilung.
  • Nagłówek „Kündigung” – widoczny w tytule lub w treści, aby nie było wątpliwości co do celu pisma.
  • Identyfikacja umowy – np. data zawarcia umowy: geschlossen am ….
  • Tryb i termin – sformułowanie ordentlich und fristgerecht oraz data zakończenia albo zwrot zum nächstmöglichen Termin.
  • Prośba o potwierdzenie – zdanie o pisemnym potwierdzeniu odbioru, przydatne dowodowo.
  • Prośba o świadectwo pracy – najlepiej qualifiziertes Arbeitszeugnis.
  • Własnoręczny podpis – bez niego dokument może być nieważny.

Warto też pamiętać o różnicy między „4 tygodnie” a „miesiąc”, bo to częste źródło pomyłek w treści wypowiedzenia. 4 tygodnie to dokładnie 28 dni, a nie „około miesiąca”, więc przy planowaniu daty zakończenia pracy liczenie „od końca miesiąca” bywa złudne. Jeśli Twoja umowa przewiduje termin „do 15. dnia lub do końca miesiąca”, to data w piśmie musi to respektować, inaczej kadry i tak będą ją korygować. W rezultacie możesz niechcący wydłużyć sobie zatrudnienie, choć intencja była inna.

Jakie są okresy wypowiedzenia umowy w Niemczech?

Okres wypowiedzenia to czas pomiędzy skutecznym doręczeniem wypowiedzenia a ostatnim dniem zatrudnienia. W Niemczech podstawą są przepisy § 622 BGB, ale realny termin może wynikać też z umowy o pracę albo z układu zbiorowego, czyli Tarifvertrag. W czasie biegu wypowiedzenia warunki zatrudnienia co do zasady pozostają niezmienione, a więc nadal obowiązuje dotychczasowe wynagrodzenie, czas pracy i zakres obowiązków. Z tego powodu tak istotne jest, by termin był policzony poprawnie i żeby obie strony miały jasność, do kiedy trwa stosunek pracy.

Po stronie pracownika, po zakończeniu okresu próbnego, standardem jest 4 tygodnie do 15. dnia miesiąca lub do końca miesiąca, o ile umowa lub układ zbiorowy nie stanowią inaczej. Po stronie pracodawcy terminy rosną wraz ze stażem w danej firmie i kończą się z końcem miesiąca, co ma chronić osoby zatrudnione długo. W praktyce oznacza to, że dwie osoby w tej samej firmie mogą mieć różne terminy, jeśli pracodawca wypowiada umowę, ale gdy to pracownik składa wypowiedzenie, zasada bywa prostsza. Dodatkowo w części branż, zwłaszcza przy pracy tymczasowej, spotyka się szczególne uregulowania w układach zbiorowych, które potrafią wprowadzać własne progi i terminy.

Okres wypowiedzenia w zależności od stażu pracy

Wydłużanie terminów po stronie pracodawcy jest w Niemczech stopniowe i powiązane z długością zatrudnienia u tego samego pracodawcy. Po przekroczeniu kolejnych progów stażu rośnie minimalny termin, co przekłada się na dłuższy czas na uporządkowanie spraw zawodowych i prywatnych. Jednocześnie trzeba uważać na uproszczenia, bo często miesza się zasady dla pracownika z zasadami dla pracodawcy. W codziennych rozmowach pada hasło „po dwóch latach jest miesiąc”, ale to dotyczy przede wszystkim wypowiedzenia wręczanego przez firmę.

Poniższa tabela porządkuje ustawowe terminy według § 622 BGB w ujęciu spotykanym najczęściej w praktyce:

Strona wypowiadająca Staż u tego pracodawcy Minimalny okres wypowiedzenia
Pracownik Po okresie próbnym 4 tygodnie do 15. dnia lub do końca miesiąca.
Pracodawca ≥ 2 lata 1 miesiąc do końca miesiąca.
Pracodawca ≥ 5 lat 2 miesiące do końca miesiąca.
Pracodawca ≥ 8 lat 3 miesiące do końca miesiąca.
Pracodawca ≥ 10 lat 4 miesiące do końca miesiąca.
Pracodawca ≥ 12 lat 5 miesięcy do końca miesiąca.
Pracodawca ≥ 15 lat 6 miesięcy do końca miesiąca.
Pracodawca ≥ 20 lat 7 miesięcy do końca miesiąca.

Jeżeli pracujesz w firmie objętej ochroną przed wypowiedzeniem, pojawia się dodatkowy kontekst prawny. Działa wtedy Kündigungsschutzgesetz, które w typowym ujęciu obejmuje pracowników zatrudnionych w firmach z co najmniej 10 pracownikami, po przepracowaniu minimum 6 miesięcy. Ta ochrona nie zmienia samej długości okresu wypowiedzenia, ale wpływa na to, jakie warunki musi spełnić pracodawca, by wypowiedzenie było uzasadnione i obroniło się w razie sporu. Przy planowaniu odejścia warto więc patrzeć nie tylko na kalendarz, ale też na to, jakie przepisy ochronne mogą mieć zastosowanie.

Okres wypowiedzenia w czasie próbnym

Okres próbny w Niemczech określa się jako Probezeit i może trwać maksymalnie 6 miesięcy, jeśli tak zapisano w umowie. W tym czasie obowiązuje ustawowo skrócony termin wypowiedzenia wynoszący 2 tygodnie i co ważne, wypowiedzenie może zostać złożone w dowolnym dniu miesiąca. Nie trzeba czekać do 15. dnia ani do końca miesiąca, co odróżnia ten etap od standardowych zasad po próbnym. Ta elastyczność działa w obie strony, więc zarówno pracownik, jak i pracodawca mogą zakończyć współpracę szybciej.

Przy okresie próbnym wiele osób myli „2 tygodnie” z „dwoma tygodniami roboczymi”, a w praktyce chodzi o dni kalendarzowe. Jeśli więc wręczysz wypowiedzenie 10 marca, to przy typowym liczeniu zakończenie zatrudnienia wypadnie 24 marca, o ile doręczenie było skuteczne właśnie 10 marca. Właśnie dlatego w Niemczech tak duże znaczenie ma doręczenie, bo jeden dzień różnicy potrafi przesunąć datę końcową o kolejne 24 godziny. W firmach, gdzie obieg dokumentów jest powolny, ma to realne przełożenie na planowanie nowej pracy.

W czasie Probezeit wypowiedzenie jest możliwe z 2-tygodniowym terminem i może zostać złożone w dowolnym dniu miesiąca, ale nadal musi mieć formę papierową z własnoręcznym podpisem.

Jak dostarczyć wypowiedzenie umowy o pracę?

Samo napisanie poprawnego pisma to dopiero połowa zadania, bo w Niemczech o skuteczności wypowiedzenia przesądza doręczenie. W praktyce oznacza to, że możesz mieć idealny dokument z poprawną datą i podpisem, a mimo to „przegrać” na terminie, jeśli pismo dotrze do pracodawcy za późno. W 2026 roku nadal obowiązuje podejście bardzo formalne, więc liczy się realna możliwość zapoznania się adresata z treścią oświadczenia. Właśnie dlatego osoby działające na ostatnią chwilę zwykle wybierają doręczenie osobiste, bo daje największą kontrolę nad momentem dostarczenia.

Najbezpieczniejszy scenariusz to wręczenie wypowiedzenia w firmie tak, aby mieć dowód, że dokument został przekazany. W dużych organizacjach nie zawsze da się wręczyć pismo bezpośrednio przełożonemu, a to i tak nie musi być najlepsza droga, jeśli w umowie jako adresat widnieje dział kadr. W praktyce warto celować w Personalabteilung, bo to tam pismo trafia do akt i jest formalnie rejestrowane. Jeżeli masz wątpliwości, komu wręczyć dokument, sprawdź w umowie o pracę, kto jest pracodawcą i jaki adres do korespondencji jest wskazany.

Wysyłka pocztą też jest dopuszczalna, ale wymaga większej ostrożności, bo tracisz bezpośrednią kontrolę nad chwilą doręczenia. W niemieckiej praktyce przyjmuje się, że termin liczy się od dnia, w którym pismo zostało skutecznie doręczone, a nie od daty nadania. Do tego dochodzi ryzyko, że przesyłka będzie awizowana, odebrana później albo trafi pod nieobecność adresata. Jeśli chcesz zmniejszyć ryzyko sporu, wybieraj rozwiązania, które zostawiają ślad dowodowy i pozwalają wykazać, kiedy pismo dotarło.

Jeżeli zależy Ci na uporządkowaniu doręczenia tak, by było łatwe do udowodnienia, w praktyce stosuje się kilka rozwiązań:

  • Wręczenie wypowiedzenia w firmie z prośbą o podpis na kopii „otrzymano dnia …” wraz z czytelną pieczątką lub podpisem osoby przyjmującej.
  • Przekazanie pisma w obecności świadka, który potwierdzi, kiedy i komu dokument wręczono.
  • Wysłanie listu poleconego z potwierdzeniem odbioru, tak aby mieć dokument potwierdzający doręczenie.
  • Doręczenie na adres wskazany w umowie, a nie na przypadkowy adres oddziału, jeśli firma ma wiele lokalizacji.
  • Przygotowanie dwóch identycznych egzemplarzy wypowiedzenia, aby jeden wrócił do Ciebie jako dowód złożenia.

Warto też podkreślić rzecz, która często umyka w stresie: pracodawca nie ma „prawa nie przyjąć” wypowiedzenia w sensie prawnym, bo to jednostronne oświadczenie. Może natomiast utrudniać sprawę organizacyjnie, na przykład odsyłając Cię od osoby do osoby albo twierdząc, że „teraz nie ma kadr”. W takiej sytuacji liczy się Twoja konsekwencja oraz to, czy potrafisz wykazać, że pismo zostało doręczone w sposób umożliwiający zapoznanie się z nim. Jeżeli czujesz, że zaczyna się gra na czas, lepiej nie dyskutować o emocjach, tylko zabezpieczyć dowody doręczenia.

Jakie są konsekwencje wypowiedzenia umowy o pracę?

Konsekwencje wypowiedzenia w Niemczech nie kończą się na tym, że przestajesz przychodzić do pracy w określonym dniu. Przez cały okres wypowiedzenia stosunek pracy trwa, a więc nadal obowiązują dotychczasowe warunki, w tym czas pracy, polecenia służbowe i wypłata wynagrodzenia. Jeśli w tym czasie przestaniesz świadczyć pracę bez uzgodnienia, pracodawca może potraktować to jako naruszenie obowiązków, co komplikuje rozliczenia i może odbić się na treści świadectwa pracy. Z perspektywy bezpieczeństwa lepiej rozdzielić dwie sprawy: formalne zakończenie umowy oraz emocjonalne poczucie, że „już mnie tu nie ma”.

Po zakończeniu stosunku pracy pracodawca ma obowiązek rozliczyć należności, które wynikają z dotychczasowego zatrudnienia. W praktyce najczęściej chodzi o wynagrodzenie za ostatni okres pracy, rozliczenie nadgodzin oraz niewykorzystany urlop, który powinien zostać udzielony albo wypłacony zgodnie z zasadami obowiązującymi w firmie. Zdarza się też, że do rozliczenia dochodzą zwroty kosztów, dodatki, diety albo inne świadczenia wynikające z wewnętrznych regulacji. Warto mieć własną listę tego, co Ci przysługuje, bo przy zakończeniu współpracy łatwo coś przeoczyć, zwłaszcza gdy zmieniasz miejsce zamieszkania lub wyjeżdżasz.

Osobny temat to Arbeitszeugnis, czyli świadectwo pracy, które w Niemczech ma duże znaczenie rekrutacyjne. Jeżeli poprosiłeś o qualifiziertes Arbeitszeugnis, dokument powinien zawierać nie tylko informacje o stanowisku i okresie zatrudnienia, lecz także ocenę wykonywanej pracy. To właśnie w tym miejscu często pojawiają się nieporozumienia, bo styl niemieckich świadectw bywa zawoalowany i opiera się na utartych formułach. Dobrą praktyką jest sprawdzenie, czy dane w świadectwie zgadzają się z umową i zakresem obowiązków, bo błędy w nazwie stanowiska albo w okresie zatrudnienia potrafią później utrudnić rozmowy z kolejnym pracodawcą.

Wiele osób pyta też o odprawę, bo w części krajów jest ona standardem. W Niemczech nie działa to automatycznie i nie ma zasady, że odprawa „należy się zawsze” po wypowiedzeniu. Może się jednak pojawić w określonych sytuacjach, zwłaszcza gdy strony negocjują warunki zakończenia współpracy albo gdy rozwiązanie następuje z przyczyn organizacyjnych. W praktyce spotyka się orientacyjną regułę, że odprawa bywa liczona jako około połowa miesięcznego wynagrodzenia brutto za każdy rok zatrudnienia, ale to nie jest gwarancja, tylko często punkt wyjścia do rozmów. Jeżeli pracodawca proponuje Ci podpisanie Aufhebungsvertrag, tym bardziej warto spokojnie przeanalizować, co dostajesz w zamian i jakie zobowiązania bierzesz na siebie.

Po zakończeniu zatrudnienia pracodawca powinien rozliczyć m.in. niewykorzystany urlop, nadgodziny oraz wszystkie zaległe należności wynikające ze stosunku pracy.

Istotne konsekwencje dotyczą także kontaktu z urzędem pracy, zwłaszcza gdy po zakończeniu zatrudnienia nie przechodzisz od razu do nowej pracy. W praktyce liczy się terminowość i kompletność formalności, bo urząd ocenia, czy spełniasz warunki do świadczeń i czy nie powstały przerwy w ubezpieczeniu. Zgodnie z często stosowaną zasadą, osoba bezrobotna powinna zgłosić się do urzędu pracy w krótkim czasie po ustaniu zatrudnienia, a w wielu przypadkach mówi się o terminie 3 dni. Równolegle znaczenie ma historia składek, bo prawo do świadczeń zwykle wiąże się z tym, czy w ostatnich 30 miesiącach opłacano składki przez co najmniej 12 miesięcy.

Warto też wiedzieć, że konsekwencje mogą różnić się w zależności od tego, kto inicjuje zakończenie umowy. Gdy składasz Eigenkündigung, urząd pracy może pytać o powody odejścia, a przy porozumieniach typu Aufhebungsvertrag temat bywa jeszcze bardziej wrażliwy, bo wygląda to jak dobrowolne zakończenie zatrudnienia. Z kolei przy Fremdkündigung często analizuje się, czy wypowiedzenie było uzasadnione i czy pracodawca dotrzymał procedur, zwłaszcza gdy w grę wchodzi Kündigungsschutzgesetz. W praktyce oznacza to, że to samo „zakończenie pracy” może mieć inny ciężar formalny, zależnie od ścieżki, którą wybrano.

Jeżeli rozważasz wypowiedzenie nadzwyczajne, musisz liczyć się z tym, że w tym trybie pojawia się obowiązek wskazania powodu, a druga strona może żądać uzasadnienia. W niemieckiej praktyce jako przykłady poważnych powodów po stronie pracownika wymienia się sytuacje takie jak niewypłacanie wynagrodzenia albo inne ciężkie naruszenia obowiązków przez pracodawcę. Po stronie pracodawcy wśród typowych przesłanek pojawiają się zdarzenia w rodzaju kradzieży, poważnego znieważenia czy trwałej odmowy wykonywania obowiązków, przy czym okoliczności zawsze mają znaczenie. Dodatkowym rygorem jest czas, bo takie wypowiedzenie powinno zostać złożone w krótkim terminie od chwili, gdy strona dowiedziała się o przyczynie, a w praktyce funkcjonuje limit 2 tygodni.

W codziennym życiu zawodowym konsekwencje bywają też czysto praktyczne i warto je przewidzieć wcześniej, zanim złożysz pismo. Chodzi o oddanie sprzętu, dostępów, kart wejściowych, rozliczenie delegacji, a czasem również o zwrot dokumentów dotyczących kwalifikacji, które przekazywałeś pracodawcy przy zatrudnieniu. Jeśli pracujesz przez Zeitarbeitsfirma, czyli agencję pracy tymczasowej, dochodzi jeszcze kwestia tego, czy Twoje miejsce pracy było u klienta, a formalnym pracodawcą jest agencja, bo to wpływa na to, gdzie kierujesz pismo i kto wystawia świadectwo. Dobrze jest mieć tę logistykę poukładaną, bo wtedy samo wypowiedzenie staje się krótkim, spokojnym procesem, a nie serią nerwowych telefonów.

Co warto zapamietać?:

  • Kündigung to jednostronne wypowiedzenie umowy o pracę w Niemczech, które musi być sporządzone w formie pisemnej na papierze, zgodnie z § 623 BGB.
  • Okres wypowiedzenia dla pracownika wynosi 4 tygodnie do 15. dnia miesiąca lub do końca miesiąca, a dla pracodawcy zależy od stażu pracy i może wynosić od 1 do 7 miesięcy.
  • Wypowiedzenie staje się skuteczne dopiero po jego skutecznym doręczeniu do adresata, co oznacza, że daty pisania i doręczenia są kluczowe.
  • Wzór wypowiedzenia powinien zawierać pełne dane obu stron, nagłówek „Kündigung”, identyfikację umowy oraz prośby o potwierdzenie odbioru i wystawienie qualifiziertes Arbeitszeugnis.
  • W czasie Probezeit (okres próbny) obowiązuje skrócony termin wypowiedzenia wynoszący 2 tygodnie, a wypowiedzenie może być złożone w dowolnym dniu miesiąca.

Redakcja tlustekoty.pl

Jarosław Gawędziarz – od 16 lat zajmuję się zagadnieniami finansowymi w biznesie. Pomagam w rozwoju przedsiębiorstw i zdobywaniu funduszy ze środków publicznych. Posiadam również szerokie doświadczenie w zakładaniu spółek jawnych i z.o.o. Od 9 lat śledzę zmiany w polskim prawie administracyjnym i dzielę się ważnymi wzmiankami.

Może Cię również zainteresować

Potrzebujesz więcej informacji?